Achivus, -i m : an Achaean, Greek
acies, -ei f : eyes, gaze; line of battle
adhuc : still
admiror (1) : I wonder at
adorti (sunt) from adorior (4) : attempt
adsuesco, -ere, -suevi : I accustom, inure
adversum (adv) : towards
adversus, -a, um : opposite, facing
adverto. -ere, -verti : I turn, steer
Aeaciden Greek acc from Aeacides : grandson of Aeacus (Achilles)
aequor, -oris n : sea
aequus,-a,-um : fair, just [equal]
aer, aeris m : air aera is a Greek accusative
aeripes, -pedis (adj) : bronze-footed
aes, aeris n : bronze, bronze sculpture
aeternum (adv) : eternally, for ever
aether, aetheris m : the upper air [ether].
aetherius, -a, -um : heavenly, above [ether]
Agamemnonius, -a, -um : belonging to Agamemnon
age : come!
agger, aggeris m : mound, mountain
agmen; inis n : army, marching men
agnosco, -ere, agnovi, agnitum : I recognise
ago, -ere, egi, actum : I drive
alacris, -e : eager, keen; tr eagerly
Albanus, -a, -um : Alban, from Alba Longa
albus, -a, -um : white
Alciden: Greek acc from Alcides, a name for Hercules
alii, -orum : others
aliter adv : otherwise
Alpinus, -a, -um : Alpine
alte : deeply, closely
alter, -era, -erum : one, the other (of two)
altus, -a, -um : high
alveus, -i m : boat
amor, amoris m : love, desire
Amphrysius, -a, -um : Amphrysian, of Apollo.
amplexus, -us m : embrace
Anchises : Anchises, the father of Aeneas
Anchisiades: son of Anchises.
Ancus, -i m : Ancus, the fourth king of Rome
anima, -ae f : soul
annus, -i m : year
antrum, -i n : cave, den
aperio, -ire, aperui, apertum : I open, reveal
aptus, -a, -um : fitted with,
ara,-ae f: altar
arbor, -oris (also arbos, -oris) f : tree
arcus, -us m : bow
ardens adj: blazing, exceptional [ardent]
Argos n : Argos, in southern Greece
arma, -orum n pl : arms, weapons, tools
armatus, -a, -um : armed
armipotens : mighty in arms
ars, artis f : art, skill
arvum, -i n : field
arx, arcis f : citadel, stronghold
aspecto (1) : I look at
aspicio. -ere, -spexi, -spectum : I look at
at: but
ater,atra,atrum: black
Atlas : Atlas, a Titan who supports the sky on his shoulders.
attigerint from attingo (future perfect)
attingo, -ere, -tigi, : I attain, reach
Augustus Caesar: the first (and current) emperor of Rome.
aura,-ae f: breeze, air
aurea saecula : ”the golden age•
aureus,-a,-um : golden
auricomus,-a,-um : with golden foliage
aurum,-i n : gold
Ausonius, -a, -um : Ausonian, Italian
autem : but, however
avello, -ere, avelli, -avulsum : I tear off, pull off
avidus,-a,-um : eager, eagerly
avis, avis f : bird
avulsus from avello
avus, -i m : grandfather, ancestor
axis, -is m : the vault, dome (of the sky)
bellum , -i m : warfare
bis: twice
bracchium, -i n : arm
brattea, -ae f : gold-leaf, foil
breviter : briefly
brumalis,-e : wintry
Brutus, -i m : Brutus : the first consul of Rome
caedo, -ere, caedi, caesum : I kill, slaughter
caelifer: who holds up the sky
caelum, -i n : heaven, sky
caeruleus, -a, -um : blue (caelum)
Caesar : Augustus
Camillus, -i m : Camillus
candens (adj) : white
capio, -ere, cepi, captum : I take, occupy
Capitolium, -i n : the Capitol
carina -ae f : boat
carpo,-ere, carpsi : I pick, grasp
carus, -a, um : dear
Caspius, -a, -um : Caspian
castus, -a, -um : chate, pure
Cato : Marcius Porcius Cato, censor in 184 B.C.
causa, -ae f : cause, case (in the lawcourts)
celsus, -a, -um : high
cerno, -ere : I see [discern]
cerva, -ae f : deer
cieo (2) : I summon, conjure up
circum : around
circumdo, -dare, -dedi, -datum : I encircle, embrace
circumvenio,-ire,-veni,-ventum : I surround
clades, -is f : destruction
classis, -is f : fleet
claudo,-ere, clausi, clausum : I shut in, enclose
collum, -i n : neck
columba,-ae f : dove
commixtus from commisceo (2) : ”blended with•; ”having a share of•
comprehendo, -ere, -prehendi, pre(he)nsum : I grasp [prehensile]
comprensa : perfect participle passive from comprehendo
comprimo. -primere, -pressi, -pressum : I check, stop
concors, concordis (adj) : harmonious, peaceful
condo, -ere, condidi : I found, establish
coniunx, coniugis c : wife; husband [conjugal]
conor (1) : I try
consisto, -ere, -stiti : I stand, take my stand
consul, -consulis m : consul, the chief magistrate of the Roman Republic: later two were elected every year.
contra : against; in return
convallis,-is m : valley
convello = avello
conventus, -us m : assembly
cor, cordis n : heart
corda from cor pl for singular
Corinthus, -i f : Corinth
corneus, -a, -um : of horn, made of horn
corripio,-ere, corripui, correptum : I snatch, seize
Cossus, -i m : Cossus
credo, -ere, -didi, ditum : I believe
crepito (1) : I rattle, rustle
crinis, -is m : hair (usually in pl)
croceus,-a,-um : yellow, saffron-coloured
cum (conj); when
cumba, -ae f : boat
cunctor (1) : I delay
cupido, cupidinis f : desire, lust [Cupid]
cura, -ae f : ”calculation•
Cures, Curium f pl : Cures, a small town
currus, -us m : chariot
cursus,-us m : course, flight, route
da from do ”allow•
datur from do : ” is it allowed, may I...?•
de + abl : about
debello (1) : make war on, crush in war
decerpo,-ere,decerpsi : I pick
Decii, -orum : the Decii
deduco, -ere, -duxi, -ductum : kidnap
deinde : next, hereafter
derigo,-ere, derexi, derectum : I direct, steer, guide
descendo. -ere, -scendi : I descend, come down
descensus,-us: descent
describo, -ere, -scripsi, -scriptum : I trace
desuetus, -a, -um : unused, unaccustomed
deturbo (1) : I push aside
dextra - ae f : right hand
dico, -ere, dixi, dictum : I speak
dictum,-i ,n: word
dinumero (1) : I count up
dis = deis. dis geniti : descended from the gods
Dis,Ditis: Dis or Pluto, the king of the Underworld
disco, -ere, didici : I learn, get to know
discolor (adj) : of a different colour
dives,divitis (adj) : rich
divum = divorum from divus
divus, -a, -um : divine, god
do, dare, dedi, datum : I give
doceo, -ere, docui, doctum : I teach, explain [doctor]
domina, -ae f : mistress
dominor (1) : I rule
donum, -i n : gift
Drusi, -orum : the Drusi
dubius, -a, -um : doubtful, difficult
dubito (1) : I doubt
ducebam animo : ” I was pondering •
duco, -ere, duxi, ductum : I trace
dum : while, as long as
durus,-a,-um : hard, tough
dux, ducis c : guide, leader
eburnus, -a, -um : of ivory
educo, -ere, -duxi, -ductum : I bring forth, bear
effor, effari, effatus sum : I speak out
effugio, -ere, -fugi, -fugitum : I escape
effundo, -ere, -fudi, -fusum : I pour out
effusae (supply sunt) from effundo
elephantus, -i : ivory
emitto, -ere, -misi, -missum : I send out, despatch
eo, ire, ii or ivi, itum : I go
Eous, -a, um : of the dawn, eastern
equidem : I in fact...
Erebus, -i m : Erebus, a name for the Underworld
ergo : therefore
eruo. -ere : I over throw
Erymanthus, i m : Erymanthus, a mountain range in southern Greece.
essent from sum (imperf subj)
este from sum. plural imperative: ”be!•
euntem from iens, present participle of eo
evado,-ere,evasi,evasum: escape
eveho,-ere, evexi, evectum : I carry out, bring back
excido,-ere, -cidi, -cisum : I fall from
excudo, -ere, -cudi, -cusum : I hammer out, forge
exitus, -us m : exit, way out
expono, -ere, -posui, -positum : I unload, disembark
exsanguis, -e : pale, bloodless
exspecto (1) : I wait for
extemplo adv : immediately
extendo, -ere, -tendi : I extend, confirm
extra + acc : outside
Fabii,-orum : the Fabii
Fabricius :
facilis,-e: easy
factum, -i n : deed
fallo, -ere, fefelli, falsum : I deceive
falsus, -a, -um : false
fare : imperative singular of for, fari : I speak
fasces, -ium f pl : The fasces, a bundle of rods and axes
fatum,-i n : fate
fauces, -ium f pl : throat, jaws
fero, ferre, tuli, latum : I carry, report
ferrum,-i n : iron; hence any weapon or tool.
fessus, -a, -um : tired
fetus,-us m : berries, branch (lit ”offspring•)
figo, -ere, fixi, fictum : I pierce, spear [transfix]
flecto, -ere, flexi, flectum : I turn, bend, guide
fletus, us m : tears
flumen, -inis n : river
folium.-ii n : leaf
for, fari, fatus sum : I speak
forte : by chance
fortuna, -ae f : fortune, destiny
forus, -i m : gangway
frigus,frigoris n : cold
frondens : leafy
frondesco,-ere : I grow leaves, put out a shoot
frons, frondis f : foliage
frustra : in vain
fulmen, -inis n : thunderbolt
fundo (1) : I furnish, establish
futurum from sum (future participle) ”it would happen•
Garamantes, -um m pl : the Garamantes, an African tribe
gaudeo, -ere, gavisus sum : I enjoy, rejoice
gemini,-ae,-a : twin, double, two
gemo, -are, gemui, gemitum : I groan, protest
gena, ae f : cheek
gener, generi m : son-in-law
genitor, -oris m : father
gens, gentis f : race, nation
genus, eris n : race
glaucus, -a, um : grey, blue-grey
Gracchus, -i m : Gracchus, the name of two brothers
gradus,-us m.: step [grade]
gramen, -inis n : grass
gressus, -us = gradus : step
habena, -ae f : rein
heros, herois m : hero
heu : alas!
hortor (1) : I encourage, urge on
huc : here, in this direction
humus,-i f : earth, ground
iaceo (2) : I lie
iactantior (adj) : somewhat conceited
iacto (1) : I throw, toss, batter
ianitor ,-oris m : doorkeeper
ianua,-ae f: door [January]
ilex, ilicis f ; holm-oak, the evergreen oak of the Mediterranean
ille : Mummius, who destroyed Corinth in 146 B.C.
imago, imaginis f : sight: ghost
immensus,-a,-um : unmeasured, vast, immense
imperium, -i n : power, empire, rule
impono, -ere, -posui, -positum : I impose, add to
imus, -a ,um : lowest, deepest
incanus, -a, -um : grey-bearded
incipio, -ere, -cepi, -ceptum : I begin
includo, -ere, -cludi, -clusum : I shut in
incolumis, -e : safe, safely
increpo (1) : I abuse, curse
inde : then
Indi, -orum m pl : the Indians
indulgeo (2) + dative : indulge in
infelix (adj) : unhappy
infernus,-a,-um : of the underworld, infernal
informis, -e : ugly
inlustris, -e : famous [illustrious]
inno (1) : I swim in - thus ”voyage upon•
insidiae,-arum f pl : trap
insignis, -e : famous (for..), conspicuous
insomnium, -i n : dream
instituo,-ere, institui : I instruct
instruo, -ere, -struxi, -structum : I draw up , equip
invictus ,-a, -um : undefeated, unbeaten
ire from eo
istinc (adv) : from over there
Italus, -a, -um : Italian
ituras from eo (future participle : about to go)
iugum, -i n : rowing-bench; yoke
Iulus, -i m : Iulus, also called Ascanius, Aeneas‘s Trojan son
iungo, -ere, iunxi, iunctum : I join [junction]
Iuno, Iunonis : Juno, wife of Jupiter - but here it means Proserpine
Iuppiter, Iovis : (note strange declension) Jupiter
iuvat (impersonal verb) ; it is pleasing
iuvenis, -is : young man
iuxta + acc : next to, after
labens from labor,-i,lapsus sum : I glide, slip
labor, laboris m : work, labour, difficulty
labor,-i,lapsus sum : I glide, slip
lacrima, -ae f : tear
lacus,-us m : lake, water
laetor (1) : I enjoy
lapsae from labor : I slip, glide
largus, -a, -um : generous, copious
lateo (2) ; lie hidden (opposite of pateo) [latent]
Latium, ii n : Latium
latro (1) : I bark
laus, laudis m : praise, fame
Lavinia : Aeneas‘s Italian wife, Lavinia
laxo (1) : I clear
lego, -ere, legi, lectum : scan
lenis,-e : soft, gentle
lentus,-a,-um : supple, pliant
Lerna, -ae : Lerna , in Greece.
levis, -e : light, gentle
lex, legis f : law
Liber : another name for Bacchus, the wine god.
libertas, -tatis f : freedom, liberty
Libya, -ae f : Africa
licet (conjunction) although
licet (impersonal verb + (ut) and subj) : it is possible, ”let...•;
limen -inis n : threshold, doorway
limus, i m : mud, slime
liquidus,-a,-um : clear
loca , -orum n pl (alternative pl of locus) : place
locus, -i m : place
longaevus, -a, -um : old,
longus, -a, -um : long
loquor,-i, locutus sum: speak
lucus,-i m : wood, grove
lumen, luminis n : light
lustro (1) : I review, look over, inspect
lux, lucis f : light; life
Maeotia tellus : the land round lake Maeotis (the sea of Azov)
maneo,-ere, mansi, mansum : I remain
manes, - ium m pl : the spirits of the dead, ghosts
manu : by force
manus, -uum f pl (line 683) : deeds (usually hand)
marmor, -oris n : marble
maternus,-a,-um : belonging to his mother (Venus).
meatus, -us m : movement, motion
medius, -a, -um : middle, the middle of
melius : comparative adverb from bene
memento : remember (imperative)
memoro (1) : I speak
mens, mentis f : mind, heart
mentum, -i n : chin (pl for singular)
metuo, -ere, metui : I fear
metus, -us m : fear
Minerva, -ae f : Minerva ( in Greek Athena)
minores : posterity, our descendants [opposite of maiores]
mitto, -ere, misi, missum : I send
mollius (comparative adverb) : more smoothly (from molliter)
Monoecus, -i m : Monoecus where the Alps meet the sea - now Monaco
mores, morum f pl : character
mos, moris m : custom
moveo, -ere, movi, motum : I move, rouse
munus, muneris n : gift, present
Mycenae, -arum : Mycene, next to Argos
natus, -i m : son
navita = nauta : refers to Charon, the ferryman
ne : ”don‘t•
ne quid : lest anything
nec non: nor not = et .
nefas (est) indecl n : wrong, ”it is unlawful...•
nemus, nemoris n : wood
nepos, nepotis m : grandson, descendant [nephew, nepotism]
neu : ”and don‘t ...•
Nilus, -i m : the river Nile.
nimium : too much
niteo (2) : I shine, gleam
nitor, niti, nisus sum : I lean
noceo (2) + dative : I harm [innocent]
nomen, -inis n : name
nosco, -ere, novi : I know, recognise
noster, nostra, nostrum : our, my
notus, -a, -um : well-known, familiar
novus,-a,-um : new, fresh
nox, noctis f : night
numerus, -i m : number
Nysa, -ae f : a mountain in Asia Minor
obeo, -ire, -ivi, -itum : I travel over
obscurus,-a,-um : dark, gloomy
observo (1) : I look out for
occurro, -ere, occurri, occursum : I appear
oleo (2) : I smell
oliva, ae f : olive (symbol of victory)
Olympus, -i m : Olympus
opaco (1) : I shade
opacus,-a,-um : shady, dark [opaque]
operta n pl (from operio (4) : I hide) : the hidden places
opus,operis n : work, problem
ora from os (plural for singular)
ordo, ordinis m : line
oro (1): I pray
oro causam (1) : I plead a cause
orsa:supply est from ordior,-iri,orsus sum: begin
os, oris n : mouth , face [oral]
ostendo, -ere, ostendi : I show
ostium ,-i n : mouth
otium, i n : peace
paco (1) : I pacify. pacarit = pacaverit (perfect subj)
palma, -ae f : hand
palus, paludis f : marsh water
pampineus, -a,-um : of the vine
par (adj) : equal, the same
parco, -ere, peperci, parsum : I spare, am merciful
parens, parentis c : father, parent
pasco,-ere : I feed, eat pascentes : ”as they fed•
pateo (2): I lie open, am revealed [patent]
pater, patris m : father
patria, -ae f : fatherland, country
pauci,-ae,-a : few
pauper, pauperis (adj) : poor
pax, pacis f : peace
pedem adverto, -ere, -verti : I approach, make my way
penitus: deep within
peragenda : gerundive from perago
perago, -ere, -egi, -actum : I continue, go through
perficio, -ere, -feci, -fectum : I make, finish
pergo, -ere, perrexi, perrectum : I proceed
periclum = periculum : danger
pietas, pietatis f : righteousness, devotion to duty
pinguis,-e : rich
poena, -ae f : punishment
pondus, -eris n : weight
popularis, -e : popular, of the people
porta, -ae f : gate
posset from possum
postumus, - a , -um : last, last-born, born after father‘s death
potens : powerful
poteris from possum
potuere from possum. An alternative form of the 3rd plural perfect
precor (1) : I pray
premo, -ere, pressi, pressum : I check, keep under control
prior (adj) : first
prius adv : first, before
pro + abl : for, on behalf of
procul : far off supply est
prodeo, -ire, ii (pro + eo) : go forward.
profero, -ferre, -tuli, -latum : I extend
progenies, -ei f : descendants [progeny]
prohibeo (2) : I prevent ( + infinitive)
proicio, -ere, ieci, iectum : I throw away, throw down
proles, -is f : offspring, descendants [proletariat]
promitto, -ere, -misi, -missum : I promise
propinquo (1) : I approach
prosequor, -i, -secutus sum : I escort
prospicio, -ere, -spexi, -spectum : I see, catch sight of
proximus, -a, um : next ( goes with loca)
pulcher, -chra, -chrum : beautiful
puppis, -is f : boat
pura hasta : a headless spear, which was presented as trophy of victory.
quale : just as, just like (introducing a simile)
quam! how..!
quando : since
quarum from qui, quae, quod
quid? why?
quin : also
quisquis : whoever
quo : where, in which direction
quod si ; but if...
quondam : once upon a time
radius, -i m : a rod (for tracing diagrams)
ramus,-i m : branch
rapio, -ere, rapui, raptum : I hurry
recenseo (2) : count up [census]
recipio, -ere, -cepi, -ceptum : I win back, recover
recolo - ere, -colui, -cultum : I survey
reddo, -ere, reddidi, redditum : I return
refero, -ferre, rettuli, relatum : I bring back
refringo, -ere : I snap off [-fringo = frango]
refulgeo (2), refulsi: I shine
regno (1) : I rule
regnum, -i n : kingdom, royalty
reor, reri, ratus sum : I think, reckon
reperio, -ire, repperi, repertum : I find
reses, residis (adj) : lazy
resido, -ere, -sedi, -sessum : I calm down
responsum, -i n : answer
restituo, -ere, stitui, stitutum : I restore
reviso, -ere : I return
revoco (1): I recall, retrace
rex, regis m : king
rigo (1) : I wet [irrigate]
rimosus, - a, -um : leaky
ripa, -ae f : bank
rite : duly
Romani, -orum m pl : the Romans
rumpo, -ere, rupi, ruptum : I break, shatter
rursus : again
sacra, -orum n pl : holy emblems
saeculum, -i n : age, century, epoch
saepius from saepe : again and again
saevus, -a , um : ruthless, savage
sal, salis n : salt; the sea
sanguis, sanguinis m : blood
Saturnus, -i m : Saturn, the father of Jupiter
satus p.p from sero: I sow. (i.e. son)
Scipiades, -ium m pl : the sons of the Scipios
seco (1) : I cut viam secat : ”makes his way•
securis, -is f : axe
sedeo (2), sedi, sessum : I sit, settle
sedere = sederunt
sedes,-is : place, seat
semino (1) ; I sow
septemgemini : sevenfold
sequor,-i, secutus sum : I follow
sero, -ere, sevi, satum : I sow
Serranus, -i m : Serranus
serus, -a, um : late
si : if
si quis : if any
Sibylla,-ae f : the Sibyl.
sic: thus, in this way
sido, -ere : I perch, settle, sit
sidus, -eris n : star
signum, -i n : standard
silva.-ae f : wood, forest
similis, -e :the same
simillimus from similis ”exactly like•
simul : at the same time
sinus,-us m : winding (usually used of the folds of a dress)
socer, soceri m : father-in-law
socius,-i m : friend, companion [associate]
sol, solis m : sun
solium, ii n : throne
solum,-i n : ground [soil]
somnus, -i m : sleep; dream
sono (1) : I make a noise
soporus, -a, -um : sleepy [soporific]
sors, sortis f : lot, destiny
species,-ei f : appearance
spiro (1) : I breathe
stella, -ae : star
sto, stare, steti, statum : stand
strages, -is f : slaughter, carnage
studium, -i n : enthusiasm
Stygius, -a, -um : of the river Styx, Stygian
sub + acc : under
subeo, -ire, ivi, -itum : I succed, follow
subicio, -ere, -ieci, -iectum : I subdue
subtraho, -ere, -traxi, -tractum : I take away [subtract]
sulcus, -i m : furrow
super + abl : on, on top of
super + acc : beyond, further than
superbus, -a, -um : proud
superus,-a,-um: above, in the world above
surgo, -ere, surrexi, surrectum : I rise [resurrection]
sutilis, -e : made of skins sewn together
tacitus, -a, -um : silent
tantum (followed by genitive) : so much (of...)
tantum...quantum : as far as
tantus,-a -um: so great
Tarquinii: the Tarquins - the fifth and seventh kings of Rome
Tartara,-orum n pl : Tartarus - the deepest part of the Underworld
Tartareus, -a, um : of Tartarus
tectum, -i n : roof, home.
tego, -ere, tegi, tectum : I cover, hide
tellus, -uris f : earth
telum, -i n : weapon
temero (1) : I violate, desecrate
templum, -i : temple
tempus, -oris n : time
tendo,-ere,tetendi : I go, hurry; reach, stretch [like contendo]
teneo (2): hold,cling to
ter : three times
teres,teretis (adj) ; smooth, rounded
tetendit from tendo
thalamus, -i m : bedroom
Thesea : Greek acc from Theseus
tigris, -is c : tiger
tollo,-ere, sustuli, sublatum : I raise
Torquatus, -i : Titus Manlius Torquatus
torqueo, -ere, torsi, torsum : I twist, revolve, spin
traho, -ere, traxi, tractum : I drag
trans + acc : across
tremefacio, -ere, -feci, -factum : I make tremble
tremo, ere : I tremble
trepidus, -a, -um : panic-stricken
tristis,-e : sad
triumpho (1) : I triumph over
triumphus, -i m : triumph, victory celebration
Troia, -ae f : Troy
Troius, -a, um : Trojan
Tros: Trojan.
truncus,-i m : trunk
tueor (2) : I look at
Tullus : Tullus, the third king of Rome
tumidus, -a ,um : swelling
tumulus, -i m : mound
turba, -ae f : crowd
turbo (1) : I am in confusion
Tyrrhenus, -a, um : Etruscan
ulciscor, -i, ultus sum : I avenge
ultor, -oris m : avenger
ultro : unprovoked, spontaneously
ulva, -ae f : reeds, sedge
umbra,-ae f : shadow, shade, ghost
umerus, -i m : shoulder [humerus]
una : together
unda, -ae f : water, wave
unde : from where
ut + indicative : as, when
utcumque ; however, in whatever way
uterque, utraque, utrumque : each, both
validus, -a, -um : strong, mighty
vates,-is c.: prophetess, priestess (i.e. the Sibyl)
vecto (1) : I convey
vectum from veho
veho. -ere, vexi, vectum : I convey, carry [vehicle]
venerabilis, -e : holy
venere = venerunt
venientum from venio (gen pl of present participle)
ventura from venio (future participle)
ventus, -i m : wind
Venus, Veneris f : Venus, goddess of love: the mother of Aeneas
vero : indeed
vertex, verticis m : peak [vertical]
verto, -ere, verti, versum : I turn
verus, -a, -um : true
vestigium,-i n : track, step
vestigo (1) : I watch for, track [investigate]
vestis, -is f : clothes
victor, -is : victorious
vim acc from vis f : violence
vimen,-inis n : twig, stem
vinclum -i n : chain
vinco, -ere, vici, victum : I conquer, defeat; succeed
vireo (2) : I am green
surgo, -ere, surrexi, surrectum : I rise
vultus, -us m : face
vires, virium f pl : strength
virga,-ae f : branch
viridis,-e: green
virtus, virtutis f : courage, goodness, excellence [virtue].
virum from vir (gen pl)
vis from volo : you wish
viscera, -um n pl : bowels, stomach
viscum,-i n : mistletoe [viscous]
vita, -ae f : life
vivus, -a, -um : living
vivus, -a, -um : living
vix: hardly, scarcely
voco (1) : I summon
volando gerund from volo (1) : ”by flying• (i.e. they flew forward)
volens adj : willing, freely
volo (1) : I fly
volo, velle, volui : I wish
volucer, -cris, -cre : winged
voluto (1) : I turn over, ponder
vox, vocis f : voice, sound
vultus, -us m : face