Poetry with the comet circumflex system.
William Overington
Copyright 2002 William Overington
Tuesday 22 October 2002
Is it possible for original poetry to be written using the comet circumflex system?
Rhyming would not be possible, yet rhyming is not essential.
A pattern of syllable counting, such as with haiku, is not possible.
However, one way to achieve a poetic effect can be the changing of word order. For example, a sentence could be as follows.
A bird flies amongst the trees.
Altering the word order can produce the following.
Amongst the trees flies a bird.
Please consider the following sentence.
It is green.
Changing the word order produces the following.
Green is its colour.
This document contains a selection of sentences intended as a toolkit of sentences
to enable any readers who are interested to try to write a piece of poetry using
the comet circumflex language.
Comet circumflex sentences from previous documents in this series of documents may
also be used.
In one way the poem is constrained due to the selection of sentences and colours.
In another way the poem is wide in its scope as it may become translated into many
languages.
Yet sometimes a constraint can be a source of inspiration.
For example, with the rhymes of a song, finding words which rhyme can suggest imagery.
For example, the five, seven, five syllable structure of a haiku can produce an elegant
result.
So, will expression in poetry be possible with the comet circumflex language?
Poems do not need to be long.
Anything from three to ten lines would be fine, though make a poem longer if you so choose.
Firstly some sentences which do not have a parameter.
Now some sentences which have one parameter.
As an experiment here are some sentences with two parameters, where each of the parameters
is a colour.
Hopefully it will be possible for a poem written in comet circumflex language
to contain more expressively than just the sum of its parts.
Naturally, the present collection of comet circumflex sentences is rather limited
in what can be achieved, yet it can be interesting to try.
Readers who do try to write such a poem, or maybe two or three such poems so as to
try to author a small portfolio where the poems are different one from another,
might like to consider whether, say, a further fifty sentences added into the
comet circumflex collection of sentences would make the possibilities for writing
internationalized poetry which could be localized into many languages increase substantially.
What sentences would be needed?
Copyright 2002 William Overington
This file is accessible as follows.
comet circumflex code
English localization
23711
It is spring.
23712
It is summer.
23713
It is autumn.
23714
It is winter.
23715
It is morning.
23716
It is afternoon.
23717
It is evening.
23718
It is night.
23811
A bird flies amongst the trees.
23812
Amongst the trees flies a bird.
23813
The sound of a flute.
23814
The sound of the wind through the trees.
comet circumflex code
nature of parameter 1
English localization
23815
An integer representing a colour from the comet circumflex colour list.
The leaves are P1.
23816
An integer representing a colour from the comet circumflex colour list.
P1 is its colour.
comet circumflex code
nature of both parameter 1 and parameter 2
English localization
23817
An integer representing a colour from the comet circumflex colour list.
The leaves are P1 and P2.
23818
An integer representing a colour from the comet circumflex colour list.
A sunset of P1 and P2.